ora invece che avete conosciuto Dio, anzi da lui siete stati conosciuti, come potete rivolgervi di nuovo a quei deboli e miserabili elementi, ai quali di nuovo come un tempo volete servire
But now that you have come to know God, or rather to be known by God, why do you turn back again to the weak and miserable elemental principles, to which you desire to be in bondage all over again?
Siamo troppo piccoli e deboli e questo cronometro e' troppo importante per loro.
We're too weak, too small, and this chronometer is too important to them.
perciò ci rallegriamo quando noi siamo deboli e voi siete forti. Noi preghiamo anche per la vostra perfezione
For we are glad, when we are weak, and ye are strong: and this also we wish, even your perfection.
Voglio una definizione dei principi antropici deboli e forti per mercoledì.
So, I'd like your definitions of weak and strong anthropic principles on Wednesday.
Sono circondato da deboli e da incapaci.
I am surrounded by weakness and failure. No.
Ammettere di essere deboli e pagare le sconfitte dei nostri padri?
And pay the price for our grandparents' defeat?
Un truffatore che inganna i deboli e i bisognosi.
You're a con man preying on the weak and needy.
La cura per quegli esseri deboli e impe_etti che sono gli homo sapiens.
The cure for that infirm, imperfect condition called homo sapiens.
Ho le caviglie un po' deboli... e la rotazione di piedi e gambe potrebbe essere migliore.
My ankles are a little weak, and my turnout could be probably a little better.
Gli americani sono deboli e inferiori rispetto a noi.
The Americans are weak-willed and inferior to Japanese soldiers.
Affanculo i deboli e i corrotti.
Fuck the weak and fuck the corrupt.
Ma i combattimenti ci hanno reso deboli, e vulnerabili per i nostri nemici.
but infighting has left us weak and vulnerable to our enemies.
Diventare deboli e morire, mentre tu rimarrai lo stesso, anno dopo anno?
Grow feeble and die while you remain the same year after year?
Venite in questo paese, ve ne approfittate e credete che dal momento che siamo tolleranti, siamo anche deboli e indifesi.
You come to this country, take advantage of it and think because we are tolerant, we are weak and helpless.
Quella donna e' una che si fa largo grazie al proprio aspetto, che si approfitta di uomini deboli e innocenti e ottiene audizioni per delle stupide serie di successo.
I'm telling you, that girl is a user, skating through life on her looks taking advantage of innocent men getting auditions for stupid network shows.
9 ma ora che avete conosciuto Dio, o piuttosto che siete stati conosciuti da Dio, come mai vi rivolgete di nuovo ai deboli e poveri elementi, di cui volete rendervi schiavi di nuovo?
9 But now that you know God—or rather are known by God—how is it that you are turning back to those weak and miserable forces4? Do you wish to be enslaved by them all over again?
Di proteggere i deboli e difendere i giusti.
Protect the weak and uphold the good.
Lasciate che mordano anche quelli troppo deboli... e spaventati per combattere fino alla morte per il loro re e padrone.
Let them also bite those too weak and afraid to fight to the death for their king and master.
9 Ci rallegriamo quando noi siamo deboli e voi siete forti; per questo preghiamo: per il vostro perfezionamento.
9 We are glad whenever we are weak but you are strong; and our prayer is that you may be fully restored.
Catturate i deboli e uccidete i forti!
Take the weak, kill the strong!
Ok, sentite, qualsiasi cosa fosse quella palla di fuoco... prende sempre i piu' deboli, e io non voglio essere il prossimo.
Okay, look, whatever that fireball thing was, it's taking the weakest, and I am not gonna be next.
Ha sfruttato i deboli e gli innocenti, vestendo i panni di una salvatrice.
She preyed on the week and the innocent While dressed in the wings of a savior.
"II diavolo si ciba dei deboli e degli indifesi.
"The Devil preys on the weak and the vulnerable.
O per i deboli e gli innocenti?
Or for the weak and the innocent?
Sapete come allenavo prima, prendevo i ragazzi deboli e li maltrattavo per renderli forti.
You know the way I used to coach, I'd take soft kids and kick their butts till they toughened up.
Cosi' le parlo chiaro: se i nostri cavalli muoiono prima di arrivare, o entriamo in territorio ostile deboli e confusi per la stanchezza, non potremo salvare nessuno.
If our horses die before we get there or we go into hostile territory weak and foggy with exhaustion, we won't rescue anybody.
Lord Buddha non protegge i deboli e punisce i malvagi?
Doesn't Lord Buddha protect the weak and punish evil?
Se non reagiamo, faremo la figura dei deboli e ci attaccheranno comunque.
If we do nothing, we'll look weak and they'll come after us anyway.
Noi consideriamo le farfalle creature deboli e delicate.
But flap their wings and they can set off hurricanes.
Siamo deboli e dovremmo essere forti.
We're weak when we should be strong.
Un'arma che punta dritta ai cuori e alle menti dei deboli e disperati.
A weapon that aims right at the hearts and minds of the weak and desperate.
riscattare gli oppressi rendere forti i deboli e, senza esitazione sconfiggereil male.
To mend those who are broken to make strong the weak and, without hesitation vanquish the evil.
Nutrendosi dei più deboli e dei più lenti, i leoni aiutano a mantenere la razza delle antilopi forte e proporzionata in numero rispetto agli altri animali.
By eating the weaker and slower ones, lions keep the antelope population strong and in proper proportion to all other animals.
Beh, ho sempre creduto che fosse per studiarci, scoprire i nostri punti deboli, e poi fare rapporto ai tuoi supremi Signori alieni.
Well, I always figured it was to study us discover our weaknesses, and report back to your alien overlords.
Io mi marchio come fottuto nemico di Roma per consegnarla nelle tue mani... solo per trovarle deboli e tremolanti?
I brand myself fucking enemy of Rome to deliver her to your hands. Only to find them weak and trembling.
Allora sono deboli e non Thark.
Then they are weak and not Thark.
Or noi, che siamo forti, dobbiamo sopportare le debolezze dei deboli e non compiacere a noi stessi.
We who are strong ought to bear with the failings of the weak and not to please ourselves.
Cari figli, oggi sono con voi e vi benedico tutti con la mia benedizione materna di pace e vi esorto a vivere ancora di più la vostra vita di fede perché siete ancora deboli e non siete umili.
Today I am with you and bless you all with my motherly blessing of peace, and I urge you to live your life of faith even more, because you are still weak and are not humble.
E le tre cose che continuavano a venire fuori per ogni problema: corruzione, istituzioni deboli e la gente che le organizza -- i capi.
And three things kept coming up for every problem: corruption, weak institutions and the people who run them -- the leaders.
Perché se la mentre prova a convincervi che non siete in grado di fare qualcosa e voi ci credete, come quei due bambini, cominciate a sentirvi deboli e smetterete di provarci presto, o non proverete neanche.
Because if your mind tries to convince you you're incapable of something, and you believe it, then like those two toddlers, you'll begin to feel helpless and you'll stop trying too soon, or you won't even try at all.
Quasi tutti i sistemi di giustizia penale iniziano deboli e corrotti, ma possono essere trasformati con grandi sforzi e costanza.
Almost all criminal justice systems, they start out broken and corrupt, but they can be transformed by fierce effort and commitment.
Quindi sì, le spiegazioni naturali erano deboli e ormai eravamo curiosi.
So yes, the natural explanations were weak, and we were curious now.
Siamo tutti mammiferi qui, abbiamo un sacco di programmazione neurale e ormonale per stabilire legami con gli altri, volersi bene, provare compassione per gli altri, soprattutto i più deboli e indifesi.
We're all mammals here, we all have a lot of neural and hormonal programming that makes us really bond with others, care for others, feel compassion for others, especially the weak and vulnerable.
Quindi i liberali rappresentono i deboli e gli oppressi.
Liberals speak for the weak and oppressed.
Giusto? Le ragazze sono deboli e i ragazzi sono forti.
Right? Girls are weak, and boys are strong.
2.7632999420166s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?